|
|
|
|
GENERAL En catalán sí... (27 de Octubre de 2002, a las 22:28)
...pero fue una traducción horrible. Pese a que mantuvieron el "Cima del viento" original del inglés en lugar del mal traducido "Cima de los Vientos" en castellano, Frodo Bolsón pasó a llamarse Frodo "Saquito", y Sotomonte pasó a ser "Montaña-más-o-menos-bajita-de-valle" (Puigdevall). No fue gran cosa, pero es una gran tarea que se traduzcan al catalán las películas y los libros. En vasco y gallego.... No lo sé, pero no creo.
Pedid por mí cuando llore
ninquiriamo
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|