Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
GENERAL
Señores, no seamos gañanes...
(02 de Noviembre de 2002, a las 16:52)

Pero: considero injusto poner mensajes en idiomas q' no sea castellano x q' el q' no sabe se tiene q' kedar con las ganas de saber realmente lo q' se esta discutiendo y este foro esta hecho pa' todos los hispanoparlantes.

Me parece de coña que critiques los mensajes en ingles y luego tu los escribas en un dialecto vulgar... Puede que tu no tengas porque saber que significan las palabras "stranger", "rare", "odd", "unknown", etc. pero yo tampoco tengo porque saber que quieres decir al escribir "q'", "q' kedar", "pa' todos", "x q'". Te recuerdo que este tipo de escritura tambien esta expresamente prohibida en las normas (que me he cuidado de leer hace un par de dias).

A mi personalmente me resulta mas molesto leer un mensaje que tengo que desencriptar para poder entenderlo antes que leer un mensaje que tengo que traducir, al menos los mensajes en ingles no suelen dar patadas al diccionario, puesto que suelen limitarse a ser citas o transcripciones.

Volviendo al tema de la discusion, que me temo que ha derivado a un punto totalmente diferente del que Emilioaragorn planteo... No creo que nadie intente defender que se haga copy-paste (¡Uy! ¡Otra vez usando el ingles!) de una noticia e TheOneRing y la ponga en el foro, sin traducir ni nada. Lo que yo pretendo defender es mi derecho a participar en debates sobre los libros aportando citas en el lenguaje original, que casualmente conozco. Si el lenguaje original fuese el ruso, pues me tendria que conformar con la traduccion (es el caso del libro al que pertenece mi firma, en el que hay frases que no encajan bien en el texto, pero por desconocimiento total del ruso no puedo comprobar su exactitud...). No creo que nadie pueda ser tan retrogrado de mantener una posicion de rechazo frente al ingles en ese supuesto...

Respecto a mi mensaje, debo advertir de la imposibilidad de haber puesto un link al texto original, puesto que ese texto llevaba en mi disco duro unos 2 años y creo que el texto original se perdio... Asi pues, debi escoger entre colgar el texto en ingles y la traduccion juntos, colgar solo el texto en ingles y posteriormente la traduccion o bien no colgar nada. Esta ultima opcion la descarte (soy libre de hacerlo, creo), y entre las dos primeras, escogi la segunda, por las ventajas que suponia:

- Aquel que tuviese conocimiento del ingles, podria disfrutar el texto en su plenitud. Yo suponia que de colgar el texto original y la traduccion juntos, la inmensa mayoria se decantarian por leer la traduccion que, caso de hacerla yo, habria perdido numerosos matices.

- Podria ver la reaccion de la gente al texto y, en base a ella, traducirlo o no. Vamos, que si no le hacia gracia a nadie, no lo traducia y punto. Ahorrandome un tiempo dle que ultimamente no dispongo.

Finalmente, acerca del titulo de este mensaje. No creo que la actitud que han tomado muchos miembros del foro en este problema sea especialmente tolerante. He leido dos o tres respuestas que pregonaban que esta es una web para hispanohablantes y que no querian que se usase el ingles. Esa actitud es patetica. Gracias a Dios en las webs (¡Joder! ¡Otra palabra inglesa!) en ingles que visito nunca he advertido una actitud de desprecio por ser español. Nunca nadie me ha criticado por tener una firma en español, ni por postear (soy incapaz de hablar sin anglicismos...) un texto humoristico en español y su traduccion al ingles (mientra que aqui se me ha dicho que deberia haber omitido el texto en ingles...). Me alegra ver que la gente se ha quitado la mascara de falsa tolerancia. Sin embargo, en este foro de Tolkien, yo seguire escribiendo en la lengua de Tolkien (y no me refiero a los idiomas que invento...) cuando crea que aporta algo hacerlo asi.

P.D: ¿ngalad, tu eres de los que crees que "No es oro todo lo que reluce"? Porque la primera vez que lei ESdlA y descubri que Trancos era Aragorn, volvi sobre el poema y estuve un cuarto de hora releyendo esa frase porque no me encajaba. Y resulta que acerte. Se dice que la ignorancia da la felicidad... yo personalmente prefiero no vivir en un engaño.


Arun

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Sobre el inglés en el foro - Emilioaragorn (01/11/02 15:30)
    Sobre el inglés en el foro - Biohazard (01/11/02 15:41)
      Es una de las soluciones... - Emilioaragorn (01/11/02 15:48)
        perdón................ - kano92 (01/11/02 15:54)
          Pues - Biohazard (01/11/02 16:02)
            Bueno......... - kano92 (01/11/02 16:06)
              En eso entiendo tu postura, pero... - Biohazard (01/11/02 16:14)
          Puede ser... - Emilioaragorn (01/11/02 16:05)
      Sobre el inglés en el foro - malthezar (09/12/02 00:41)
    Sobre el inglés en el foro - Arun (01/11/02 15:46)
      Sé lo que es eso - Biohazard (01/11/02 15:57)
      En efecto... - Emilioaragorn (01/11/02 15:59)
        Las Normas segun cosas si o no? - Istarelendur (01/11/02 16:55)
          Tampoco hay q ser así... - Emilioaragorn (01/11/02 17:11)
          Tienes razón........... - kano92 (01/11/02 17:15)
            Tal vez me he pasado - Istarelendur (01/11/02 17:33)
            La verdad........ - Frodo (01/11/02 17:53)
    Sobre el inglés en el foro - Princcesa AnillerA (01/11/02 16:51)
    Mi opinion - faramir (01/11/02 16:52)
    Una idea. - Frodo (01/11/02 17:57)
      Buena idea... - Hiliat (01/11/02 21:19)
        Lo reconozco, lo prefiero en ingles - Délawen (02/11/02 00:25)
          En parte deacuerdo.. - ngalad (02/11/02 02:04)
            Señores, no seamos gañanes... - Arun (02/11/02 16:52)
              una cosa... - Meduseld (03/11/02 00:06)
              Arun - Ngalad (03/11/02 01:39)
                las normas - Ar-Pharazôn (03/11/02 03:04)
                Creo que no lo has entendido - Celebrían (03/11/02 11:47)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro está dedicado a la comunidad y los fans, y todas las creaciones de éstos y otros aficionados inspirados en la obra de Tolkien u otras, como pueden ser música, ilustradores, comics, retos, juegos y rol, etc. Están prohibidos los mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos