|
|
| |
|
Muere Christopher Tolkien a los 95 años
|
|
La más triste noticia que podÃamos publicar. Christopher Tolkien, tercer hijo de J.R.R. Tolkien, heredero y máximo divulgador de su obra, ha fallecido en el Centre Hospitalier de la Dracénie (Francia) en la noche del miércoles al jueves, poco después de haber sido ingresado por problemas de salud.
Christopher Tolkien será siempre recordado no sólo por haber sido el primer lector y crÃtico de la obra de su padre, sino por haber contribuido a la divulgación de su obra, a la que dedicó básicamente toda la vida. Después de la muerte de su padre editó y publicó El Silmarillion, y tras su éxito vino la increÃble colección de La Historia de la Tierra Media y La Historia de El Señor de los Anillos (tal y como la publicó Minotauro en nuestro paÃs) entre otras obras. En los últimos años, publicó una nueva edición de Los Hijos de Húrin, Beren y Lúthien y finalmente La CaÃda de Gondolin.
Si hoy recordamos la obra de Tolkien (padre), se debe en una grandÃsima parte a la labor de Christopher Tolkien. Gracias por tanto, Maestro.
Descanse en paz.
|
|
| |
|
Christopher Tolkien cumple 80 años
|
|
Christopher Tolkien, hijo y editor de J.R.R. Tolkien, cumple hoy 80 años. Para celebrarlo, en Elfenomeno os ofrecemos un reportaje sobre la nueva edición de El Silmarillion Ilustrado.
El 21 de noviembre de 1924 nacÃa Christopher Tolkien, tercer hijo de J.R.R. Tolkien, y que con el tiempo se convertirÃa en el mayor y mejor valedor de la obra de su padre. Christopher fue uno de los máximos colaboradores en la elaboración de El Señor de los Anillos y del resto de la mitologÃa a la que su padre dedicó toda su vida, y además de leer (y revisar) los manuscritos de su padre, cabe destacar su labor en el dibujo de los mapas que acompañan gran parte de estos libros. Editor de El Silmarillion y de toda la colección de libros de la Historia de la Tierra Media e Historia de El Señor de los Anillos, Christopher Tolkien ha dedicado su vida por entero a defender y difundir la obra de su padre.
Hoy, para celebrar el 80 cumpleaños de Christopher Tolkien, os hemos preparado una pequeña sorpresa: un pequeño reportaje en el que mostramos las primeras imágenes y comentarios de la nueva edición de El Silmarillion Ilustrado por Ted Nasmith, que incluye un total de 45 láminas de dicho autor, además de un prefacio del propio Christopher Tolkien, que incluye algunos comentarios y una nueva edición de la carta nº 131 del libro "J.R.R. Tolkien: Cartas", en la que el propio J.R.R. Tolkien hacÃa un impresionante resumen de toda la historia de El Silmarillion y El Señor de los Anillos. Podéis leer este reportaje aquÃ.
|
|
| |
|
El Silmarillion cumple 28 años
|
|
Hoy se celebra el aniversario de la publicación de la obra póstuma de J.R.R. Tolkien, editada por su hijo Christopher. Editado y publicado por Christopher Tolkien, El Silmarillion cumple hoy 28 años. Tras la muerte de J.R.R. Tolkien, su hijo Christopher recopiló parte del material de su padre, dándole forma y editándolo en 1977 en un único volumen de poco más de 400 páginas. Sin embargo, la creación de J.R.R. Tolkien era mucho más extensa y requerÃa de mucho más estudio que los pocos años que Christopher dedicó tras la muerte de su padre.
El Silmarillion es un conjunto de tradiciones que narran los hechos acontecidos en edades anteriores a la Guerra del Anillo, que se encuentra en El Señor de los Anillos. La Ainulindalë (o Música de los Ainur), el Valaquenta, el Quenta Silmarillion, la Akallabeth..., son historias que Christopher recogió y adaptó para ser publicadas en un único volumen.
Años después Christopher cambió su forma de hacernos llegar la obra de su padre, y editó La Historia de la Tierra Media, un conjunto de varios libros que contienen los textos Ãntegros escritos por su padre, sin modificaciones por parte de Christopher (sólo comentarios), que nos dejan ver la inmensa creatividad de J.R.R. Tolkien.
J.R.R. Tolkien tenÃa una idea de cómo debÃa ser "su" Silmarillion, aunque nunca llegó a terminarlo en vida, y qué escritos debÃa incluir. Maravillosos textos como "Leyes y Costumbres de los Eldar" o "Athrabeth Finrod Ah Andreth" fueron excluidos de la edición que todo el mundo conoce de "El Silmarillion", de la misma forma que algunos de los datos que encontramos en dicho libro, han sido corregidos posteriormente por el propio Christopher.
Aún asÃ, el mérito de Christopher es incontestable. Hoy, gracias a él, hemos podido conocer la extensa mitologÃa que subyace en El Señor de los Anillos y El Hobbit, y a la que J.R.R. Tolkien dedicó toda su vida: El Silmarillion. Como homenaje y celebrando este aniversario, os proponemos hablar de vuestro pasaje favorito de este libro, en el foro. ¡Feliz aniversario!
|
|
| |
|
Christopher Tolkien habla sobre Sigurd y Gudrun
|
|
Christopher Tolkien ha roto su silencio para responder a través de fax a Guardian.co.uk a una serie de preguntas acerca la última publicación póstuma de una obra de su padre J.R.R. Tolkien: La Leyenda de Sigurd y Gúdrun.
En esta serie de preguntas y respuestas Christopher habla de la dificultad de escribir los versos aliterados que conforman esta historia (con una métrica muy cerrada y a la vez sólida), compuesta por dos largos poemas sobre los que, dice, no ha tenido que realizar casi labor de edición o corrección. Christopher comenta que se ha animado ahora a publicar esta obra pues ha tenido más tiempo, desde que terminó La Historia de la Tierra Media, para preparar la edición.
Christopher se muestra realmente preocupado de que esta obra no guste nada a la mayorÃa de los fans, ya que no trata sobre la Tierra Media (si bien veremos la poderosa influencia en que esta obra influyó sobre la mitologÃa que creó posteriormente Tolkien) y, principalmente, porque está escrita en verso, con una estructura compleja.
También tiene tiempo para comentar por qué escribió El Silmarillion como lo hizo: primeramente, porque habÃa acordado hacerlo con su padre, y en segundo lugar, porque mostrar la evolución de la mitologÃa (tal y como posteriormente complementó con el trabajo realizado en La Historia de la Tierra Media) habrÃa confundido a los lectores, por lo que decidió trabajar en un texto "principal" que mostrara la esencia de la obra, seleccionando y arreglando los originales de su padre dentro de lo que a él le resultaba una mÃnima coherencia. "Tras su publicación", continúa, "empecé lo que en un principio era un estudio puramente privado, una Historia de El Silmarillion, una investigación exhaustiva y un análisis de cada página y pasaje en todos los escritos de mi padre, sin dejar ninguna piedra sin levantar; y mientras esto evolucionaba con los años se convirtió, muy ampliada, en La Historia de la Tierra Media en 12 libros, que finalmente terminé en 1996. En esto se revela la relación entre El Silmarillion publicado y la vasta masa de escritos de la que fue derivado - pero, por supuesto, no [se ven] todas las razones y justificaciones de la forma en que se llevó a cabo el trabajo".
Sobre Los Hijos de Húrin comenta que la intención de su padre era publicar 3 de las historias de El Silmarillion en volúmenes separados, y que la más completa y "más fácil" de editar era, para Christopher, la historia de Túrin Turambar.
Por último, Christopher comenta que no recuerda haber corregido los errores en El Hobbit cuando era un niño, aunque su padre comenta en alguna de sus cartas que sà lo hizo, "asà que debe ser verdad". Sà recuerda cómo su padre le enviaba los originales de El Señor de los Anillos a medida que los iba escribiendo, mientras Christopher estaba luchando en la Segunda Guerra Mundial.
Una lectura realmente interesante. Si alguien se anima a traducir la entrevista completa, por favor que nos lo envÃe o lo publique en el foro para que los que no puedan leer inglés puedan leerlo.
|
|
| |
|
Entrevista a Christopher Tolkien en Le Monde
|
|
Por primera vez en cuarenta años, Christopher Tolkien, hijo de JRR Tolkien y el mayor guardián, defensor y difusor de la obra de su padre (entre ellas, de El Silmarillion, Los Hijos de Húrin, Cuentos Inconclusos y la Historia de la Tierra Media), rompió el pasado 9 de julio de 2012 su silencio mediático concediendo una entrevista al diario francés Le Monde. Tras estos meses, hemos encontrado una traducción al inglés del artÃculo en el que se ofrecen algunos detalles de dicha entrevista en worldcrunch.com. Lamentablemente no tenemos mucho tiempo ahora para traducirlo, por lo que si alguno de los fenómenos que nos leen quisiera traducirlo, nos encantarÃa poder publicarlo en nuestra sección de reportajes.
De todos modos, es una lástima, puesto que el artÃculo no contiene la entrevista en sÃ, sino largos párrafos escritos por el periodista (eso sÃ, exponiendo estupendamente el contexto de la vida y obra de Christopher y su padre) y apenas algunas frases sueltas del propio Christopher y algunos otros. De entre lo que se puede rescatar, Christopher Tolkien cuenta cómo vivió desde niño el "vicio secreto" de su padre, escuchando y también escribiendo las historias de su padre (y dibujando los mapas), y cómo sintió que tenÃa una enorme responsabilidad tras su muerte. Tras publicar El Silmarillion, Christopher confiesa que tuvo un mal sueño en el que veÃa a su padre buscando algo y que, cuando Christopher se daba cuenta de que era El Silmarillion lo que buscaba, se sentÃa aterrorizado de que su padre descubriera lo que él habÃa hecho. Sobre el trabajo de Christopher en El Silmarillion se ha escrito mucho (y, de hecho, en esta misma web tenéis el artÃculo "Christopher Tolkien, autor de El Silmarillion"), pero según se explica en el artÃculo, es elogiable el esfuerzo posterior durante 18 años para desentrañar y publicar la obra de su padre en la "Historia de la Tierra Media", e incluso después con "Los Hijos de Húrin".
Eso sÃ, no le duelen prendas al despreciar las pelÃculas de El Señor de los Anillos de Peter Jackson, describiéndolas como unas "pelÃculas de aventuras para público de 15 a 25 años", y que le parece que "El Hobbit será el mismo tipo de pelÃcula". Christopher considera que la aproximación fÃlmica a los libros de su padre no es seria, y que lo único que puede hacer es mirar hacia otro lado, incluso rechazando la proposición de Peter Jackson de participar como "consultores" en la redacción de los guiones.
Estemos o no de acuerdo por cómo afronta Christopher Tolkien la gestión de la obra de su padre y sus derivados, lleva mucha razón en una cosa que dice al final: "La comercialización [de las pelÃculas y el merchandising asociado] ha reducido el impacto estético y filosófico de la creación a nada". Por mucho que releamos los libros ahora, es muy difÃcil (por no decir imposible) imaginar a los personajes con otro rostro, los paisajes y las ciudades serán las de Peter Jackson para la mayorÃa (pese a que no todas se parecen a lo descrito por Tolkien) y la motivación, los sentimientos de los personajes, su forma de ser y de actuar, estarán contaminados por lo visto en la pantalla para una inmensa mayorÃa de quienes se asomen a las páginas del libro.
ArtÃculo original en Le Monde.
Traducción al inglés en worldcrunch.com
|
|
| |
|
Christopher Tolkien dimite como director de la Tolkien Estate
|
|
Estos dÃas están conociéndose múltiples noticias que están ciertamente interrelacionadas, pero que cada una merece su propio espacio. Ésta es particularmente significativa por su trasfondo, su impacto y las consecuencias que ya hemos visto están empezando a ocurrir. Christopher Tokien, heredero y gestor de la obra de su padre JRR Tolkien y mayor protector de la misma hasta el momento desde la silla de director de la Tolkien Estate, dimitió el pasado 31 de agosto de 2017 de dicho puesto. Christopher, que ya tiene 93 años, ya nos dejaba una pista en el libro "Beren y Lúthien" publicado (en inglés) este mismo año:
"Este es (preventivamente) mi último libro de la larga serie de publicaciones del trabajo de mi padre".
El trabajo de Christopher Tolkien ha sido inconmensurable. Personalmente, no recuerdo a nadie que haya dedicado prácticamente toda su vida a rescatar el trabajo de su progenitor y, a la vez que compartirlo, ha intentado respetarlo de la manera más fiel (con una honrosa excepción: El Silmarillion). Y como fans de la obra de su padre, todos deberÃamos estarle agradecidos. Sin reservas.
Ahora bien, esta noticia sirve como explicación al reciente movimiento que existe en la Tolkien Estate con respecto a los derechos sobre la Tierra Media y su adaptación a la pequeña y gran pantalla... y no sólo sobre El Señor de los Anillos y El Hobbit (estos derechos los habÃa vendido ya el propio JRR Tolkien). Christopher Tolkien habÃa expresado en múltiples ocasiones su rechazo a "adaptar" a ningún otro medio la obra de su padre, y como director de la Tolkien Estate habÃa bloqueado todo tipo de movimientos en ese frente. Pero apenas dos meses y medio después sabemos que la Tolkien Estate está a bordo de una nueva adaptación, y al parecer esta adaptación podrÃa basarse en material que está fuera de El Señor de los Anillos y El Hobbit. Los detalles los publicaremos en otra noticia, pero la dimisión de Christopher Tolkien parece ser el detonante, y hace que todos nos preguntemos cuál será el siguiente paso.
(Traducción: Una adaptación de El Silmarillion parece ahora mucho más posible)
De nuevo, y antes que darnos a la especulación, creo que todos deberÃamos agradecer a Christopher Tolkien el increÃble trabajo de recuperación, edición y protección de la obra de JRR Tolkien. Seguramente el impacto en nuestras vidas de dicha obra se deba en una grandÃsima parte a su trabajo. Dejemos ahora que disfrute de su merecido descanso con respeto y admiración.
Muchas gracias, Christopher. Por todo.
|
|
| |
|
29º aniversario de El Silmarillion
|
|
El 15 de septiembre de 1977 se publicó el que tal vez habrÃa sido el libro más importante para J.R.R. Tolkien, pero que no pudo ver editado en vida. Cuatro años después de su muerte, su hijo Christopher Tolkien recopiló parte de los escritos de su padre y los editó en un único volumen en el que narraba la historia de Arda (el Mundo) desde la Creación hasta los hechos ocurridos en la Tercera Edad y que se recogen en El Hobbit y El Señor de los Anillos.
Sin embargo, las generaciones de lectores que conocÃamos a Gandalf, Bilbo, Frodo, Aragorn... nos llevamos una gran sorpresa al leer El Silmarillion. Pues ahà no aparecen esos personajes, sino otros muchos de los que casi nada sabÃamos. El Valaquenta, la Ainulindalë El nacimiento de los Elfos, los Enanos, Fëanor y los Silmarils, la aparición de los Hombres, la CaÃda de Númenor... y sobre todo las guerras con Morgoth, el verdadero Señor Oscuro, de quien Sauron sólo es su "lugarteniente", su fiel servidor y seguidor.
Por todo esto y también por la forma en que está redactado El Silmarillion, podemos decir que es un libro difÃcil de leer, al menos por primera vez. Después de la publicación de la Historia de la Tierra Media, sabemos que tal vez no serÃa el libro que J.R.R. Tolkien habrÃa querido publicar (como ya dijimos también en el reportaje "Christopher Tolkien, autor de El Silmarillion"), pero, ¿es el libro que esperábamos los lectores de su obra?
Hoy, en el aniversario de la publicación de El Silmarillion, os pedimos que retrocedáis hasta la primera vez que leÃsteis este libro. ¿Recordáis qué impresión os causó? ¿Era exactamente lo que esperábais? Incluso ¿pudÃsteis terminarlo esa primera vez? Os proponemos este debate en el foro, para celebrar la obra póstuma de nuestro querido profesor Tolkien.
|
|
| |
| |
|
Versión completa de "Los hijos de Húrin" - ACT
|
|
"Los hijos de Húrin" (The Children of Hurin), uno de los "cuentos inconclusos" de J.R.R. Tolkien, ha sido editado por su hijo Christopher Tolkien para convertirlo en una "obra completa e independiente", según sus propias palabras. El libro será publicado la próxima primavera por Houghton Mifflin en Estados Unidos y por Harper Collins en Gran Bretaña. Christopher Tolkien ha estado trabajando los últimos 30 años en la redacción definitiva de este cuento épico que su padre empezó a escribir en 1918 y que abandonó más tarde. «Después de mucho tiempo, para mà supone una gran satisfacción presentar la versión más larga de la leyenda de los hijos de Húrin que escribió mi padre, y que aparezca asÃ, como un trabajo independiente, con su propia cubierta", ha declarado Christopher. Todo un regalo para los fans del viejo profesor. Esperemos que Minotauro se anime pronto a lanzar el libro en castellano.
ACTUALIZADO - Michael Drout, profesor de la Universidad de Massachusetts, ha publicado en su blog personal más información sobre este libro. Al parecer, incluirá un nuevo mapa realizado por Christopher Tolkien, y una nueva colección de ilustraciones de Alan Lee. Drout comenta que no hay nada en las declaraciones de Christopher que le haga pensar que el material que se va a publicar en este libro sea nuevo o inédito. También hace una compilación de los libros en los que se ha narrado hasta ahora parte de la historia de los Hijos de Húrin:
1977 en El Silmarillion, como "De Túrin Turambar" (prosa).
1980 en Los Cuentos Inconclusos, como "Narn i Hîn Húrin" (prosa).
1984 en El Libro de los Cuentos Perdidos 2, como "Turambar y el Foalókë," y "El Nauglafring," (prosa).
1985 en Las Baladas de Beleriand, como "La Balada de los Hijos de Húrin" (versos aliterados).
1994 en La Guerra de las Joyas, como "Los Vagabundeos de Húrin" (prosa).
"De la nota de prensa", continúa Drout, "parece como si estas variantes (de la historia) hayan sido unidas en un todo coherente en el mismo sentido en que Christopher Tolkien unió los textos separados para crear El Silmarillion en 1977".
|
|
| |
|
Los Hijos de Húrin, en español en primavera
|
|
La Editorial Minotauro ha confirmado a Elfenomeno.com que también lanzará el nuevo libro de J.R.R. Tolkien, editado por su hijo Christopher, la próxima primavera de 2007. Gracias a nuestro amigo Seoman, podemos anunciaros hoy en exclusiva que la Editorial Minotauro lanzará la edición en español de Los Hijos de Húrin (The Children of Hurin) en primavera, a modo de lanzamiento mundial, coincidiendo con la edición original en inglés.
Aunque la Editorial no ha confirmado la fecha concreta, es de suponer que coincidirá aproximadamente con la edición en inglés (que tampoco se ha concretado, aunque se especula que será alrededor del mes de abril de 2007). Os recordamos que este libro contiene buena parte de los escritos acerca de Húrin, Morwen y sus hijos Túrin, Lalaith y Nienor que Christopher Tolkien ha ido recopilando en El Silmarillion, los Cuentos Inconclusos y en La Historia de la Tierra Media, reeditados para formar una única historia. Esta edición contará con un nuevo mapa de la Tierra Media en la Primera Edad realizado por el propio Christopher, y con nuevas ilustraciones de Alan Lee.
|
|
| |
|
1 2 3 4
|