![](/imagpl/spacer.gif) |
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_top.jpg) |
El Silmarillion cumple 28 años
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_sep.jpg) |
Hoy se celebra el aniversario de la publicación de la obra póstuma de J.R.R. Tolkien, editada por su hijo Christopher. Editado y publicado por Christopher Tolkien, El Silmarillion cumple hoy 28 años. Tras la muerte de J.R.R. Tolkien, su hijo Christopher recopiló parte del material de su padre, dándole forma y editándolo en 1977 en un único volumen de poco más de 400 páginas. Sin embargo, la creación de J.R.R. Tolkien era mucho más extensa y requerÃa de mucho más estudio que los pocos años que Christopher dedicó tras la muerte de su padre.
El Silmarillion es un conjunto de tradiciones que narran los hechos acontecidos en edades anteriores a la Guerra del Anillo, que se encuentra en El Señor de los Anillos. La Ainulindalë (o Música de los Ainur), el Valaquenta, el Quenta Silmarillion, la Akallabeth..., son historias que Christopher recogió y adaptó para ser publicadas en un único volumen.
Años después Christopher cambió su forma de hacernos llegar la obra de su padre, y editó La Historia de la Tierra Media, un conjunto de varios libros que contienen los textos Ãntegros escritos por su padre, sin modificaciones por parte de Christopher (sólo comentarios), que nos dejan ver la inmensa creatividad de J.R.R. Tolkien.
J.R.R. Tolkien tenÃa una idea de cómo debÃa ser "su" Silmarillion, aunque nunca llegó a terminarlo en vida, y qué escritos debÃa incluir. Maravillosos textos como "Leyes y Costumbres de los Eldar" o "Athrabeth Finrod Ah Andreth" fueron excluidos de la edición que todo el mundo conoce de "El Silmarillion", de la misma forma que algunos de los datos que encontramos en dicho libro, han sido corregidos posteriormente por el propio Christopher.
Aún asÃ, el mérito de Christopher es incontestable. Hoy, gracias a él, hemos podido conocer la extensa mitologÃa que subyace en El Señor de los Anillos y El Hobbit, y a la que J.R.R. Tolkien dedicó toda su vida: El Silmarillion. Como homenaje y celebrando este aniversario, os proponemos hablar de vuestro pasaje favorito de este libro, en el foro. ¡Feliz aniversario!
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_bot.jpg) |
| |
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_top.jpg) |
Primeras opiniones sobre la ópera Leithian
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_sep.jpg) |
Nuestros compañeros de TheOneRing.net han publicado la primera "review" de la ópera basada en el Cuento de Beren y Lúthien de El Silmarillion anunciada recientemente (ver mensaje en el foro): Leithian. Aquà tenéis la traducción:
Lesley escribió: El primero de julio, asistà a la que es, sospecho, la más desconocida e inaudita ópera llamada Leithian, el cuento de Beren y Lúthien. Se llevó a cabo en el Liederkranz Hall, un lugar de actuación pequeño cercano al Central Park, en E. 87 en la Ciudad de Nueva York. El compositor y el cantante de Opera Metropolitana, Adam Klein, realizó también el papel principal de Beren. Aproximadamente 20 músicos y cantantes contribuyeron, algunos cantantes también tocaron instrumentos de vez en cuando.
Sólo fue presentada la primera mitad de la ópera -- el sitio web del autor nos informa que el trabajo completo dura más de cuatro horas y sólo algunos determinados extractos de éste han sido realizados en vivo.
La tarde empezó con un prólogo titulado "La Música de los Ainur", del primer capÃtulo del Silmarillion, representando la narración y una mezcla interesante de piano vanguardista, órgano y voces del coro -- las interrupciones estridentes de Melkor claramente representadas. Pero la verdadera sorpresa llegó cuando Klein empezó su primer solo como Beren vagando en el bosque. Con ricas y sonoras canciones, atrajo la atención absoluta de todo el mundo. Otros puntos culminantes fueron las actuaciones de David Gagnon como Finrod y C. David Morrow como Sauron. Tami Swartz, prometida de Klein en la vida real, fue una Lúthien convincente en su manto azul, con su largo pelo marrón, una voz clara y una mirada pura, mientras Klein, con el cabello aún más largo, pisaba el escenario con una túnica y mocasines que le alcanzaban hasta las rodillas.
El cuento se presta perfectamente a la ópera -- el tipo de orÃgenes menores quiere a la chica de alto linaje, sus padres lo odian y lo mandan a una búsqueda imposible para deshacerse de él, y sobrevienen problemas tras problemas, con arias o dúos cantados en cada vuelta. La primera mitad terminó cuando Lúthien rescata Beren de la torre de Sauron y ella y Beren consiguen reunirse.
La pequeña audiencia estaba entusiasmada, y todo el acontecimiento te provocaba un sentimiento acogedor y familiar. Averiguamos que habÃan sido los padres de Klein quiénes nos habÃan vendido nuestras entradas, cuando él anunció, "tan pronto mis padres estén sentados, empezaremos," y ellos tomaron sus lugares en la primera fila. Pero tan informal como la ocasión hacÃa sentir, la música se realizó de forma impecable -- el cuidado y el profesionalismo de todos eran evidente.
Me gustarÃa poder ver la segunda parte algún dÃa, y existe la oportunidad, según exclamó Klein mientras el aplauso se apagaba: "¡La segunda parte el próximo año!"
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_bot.jpg) |
| |
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_top.jpg) |
¿Quieres escuchar parte de la ópera Leithian?
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_sep.jpg) |
Recordaréis que hace unos dÃas os hablábamos de una ópera basada en El Silmarillion, titulada "Leithian", que habÃa obtenido los permisos necesarios para estrenarse (incluso os habÃamos hablado de una de las primeras opiniones acerca de la misma). Bien, pues hoy os traemos directamente de su web oficial unos cuantos extractos de la música de la ópera... Extractos de 15 minutos cada uno, aproximadamente... ¡unas 2 horas de música!, y el libreto de la misma. Sinceramente, resulta emocionante saber de una ópera cuyos personajes son Beren, Lúthien, Sauron, Daeron, Thingol, Melian... Tan emocionante que, nos vais a permitir que traduzcamos el reparto y la descripción de las escenas. Escuchad el primer tema, "La música de los Ainur", y posiblemente quedéis enganchados hasta el final.
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_bot.jpg) |
| |
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_top.jpg) |
29º aniversario de El Silmarillion
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_sep.jpg) |
El 15 de septiembre de 1977 se publicó el que tal vez habrÃa sido el libro más importante para J.R.R. Tolkien, pero que no pudo ver editado en vida. Cuatro años después de su muerte, su hijo Christopher Tolkien recopiló parte de los escritos de su padre y los editó en un único volumen en el que narraba la historia de Arda (el Mundo) desde la Creación hasta los hechos ocurridos en la Tercera Edad y que se recogen en El Hobbit y El Señor de los Anillos.
Sin embargo, las generaciones de lectores que conocÃamos a Gandalf, Bilbo, Frodo, Aragorn... nos llevamos una gran sorpresa al leer El Silmarillion. Pues ahà no aparecen esos personajes, sino otros muchos de los que casi nada sabÃamos. El Valaquenta, la Ainulindalë El nacimiento de los Elfos, los Enanos, Fëanor y los Silmarils, la aparición de los Hombres, la CaÃda de Númenor... y sobre todo las guerras con Morgoth, el verdadero Señor Oscuro, de quien Sauron sólo es su "lugarteniente", su fiel servidor y seguidor.
Por todo esto y también por la forma en que está redactado El Silmarillion, podemos decir que es un libro difÃcil de leer, al menos por primera vez. Después de la publicación de la Historia de la Tierra Media, sabemos que tal vez no serÃa el libro que J.R.R. Tolkien habrÃa querido publicar (como ya dijimos también en el reportaje "Christopher Tolkien, autor de El Silmarillion"), pero, ¿es el libro que esperábamos los lectores de su obra?
Hoy, en el aniversario de la publicación de El Silmarillion, os pedimos que retrocedáis hasta la primera vez que leÃsteis este libro. ¿Recordáis qué impresión os causó? ¿Era exactamente lo que esperábais? Incluso ¿pudÃsteis terminarlo esa primera vez? Os proponemos este debate en el foro, para celebrar la obra póstuma de nuestro querido profesor Tolkien.
|
![](/imagpl/pl_tipo1/pl_tipo1_bot.jpg) |
|
1
|