Elfenomeno.com
Noticias Tolkien - El Señor de los AnillosReportajes, ensayos y relatos sobre la obra de TolkienFenopaedia: La Enciclopedia Tolkien Online de Elfenomeno.comFotogramas, ilustraciones, maquetas y todos los trabajos relacionados con Tolkien, El Silmarillion, El Señor de los Anillos, etc.Tienda Amazon - Elfenomeno.com name=Foro Tolkien - El Señor de los Anillos
 
Películas y Fan Film
Tolkien y su obra
Fenómenos: trabajos de los fans
Rol, Juegos, Videojuegos, Cartas, etc.
Otras obras de Fantasía y Ciencia-Ficción


Ayuda a mantener esta web




Nombre: 
Clave: 


Foro de las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, Fan Film Foro sobre Tolkien, su vida y su obra: El Silmarillion, El Hobbit, El Señor de los Anillos, la Tierra Media Foro sobre los ilustradores de la obra de Tolkien, trabajos de los fans, páginas web, música, juegos y rol Foro sobre otras obras de Ciencia-Ficción y Fantasía que nos apasionan


 
LA COMUNIDAD DEL ANILLO
Sobre un pequeño gran fallo
(24 de Octubre de 2002, a las 23:45)

Volviendo al tema de la traducción en las películas(sí,soy muy quisquilloso,pero que le voy a hacer),me he percatado de un error de traducción de LCDA que a primera vista no lo parece porque no es tan descarado como las consabidas Montañas Solitarias,y que sin embargo es tan grave o más que este.

Después de que Frodo mire en el espejo de Galadriel,tiene una conversación "telepática" con ella;en esa conversación,en un momento dado,Galadriel dice:

"He will try to take the ring. You know of whom I speak. One by one it will destroy them all. "

La cual ha sido traducida como:

"Él intentará hacerse con el Anillo.Ya sabes de quién hablo.Uno por uno,acabará con todos"

A primera vista,parece que la traducción es correcta,como ya he dicho;pero resulta que en español parace que Boromir acabará con todos,y lo que dice realmente la frase es que el Anillo acabará con todos...He hecho la prueba con varias personas;y todos me dicen que el que acabará con todos es Boromir....le han cambiado totalmente la significación a la frase,cuando lo único que había que hacer para que entendiéramos que es el anillo el que va a acabar con todos es haber puesto delante el sujeto,que tanto no costaba,vamos,digo yo...


Tio Gamyi

No está dado de alta, o tiene registro antiguo
 

 
Sobre un pequeño gran fallo - Tio Gamyi (24/10/02 23:45)
    Tengo otra teoria - Aragorn desnudo (24/10/02 23:53)
      Tengo otra teoria - Mescalito (25/10/02 15:46)
    en el doblaje... - GaIadrieI (24/10/02 23:56)
      ein? - Tio Gamyi (25/10/02 00:02)
        ein? - kano92 (25/10/02 00:07)
        eso ha dicho la chica - Aragorn desnudo (25/10/02 00:09)
          hombre,son opiniones........ - kano92 (25/10/02 00:13)
      insensatoooooooos - Celebrintar (25/10/02 11:40)
    pues............ - kano92 (25/10/02 00:01)
      Yo tengo OTRO fallo - Dimthulë (25/10/02 10:01)
    El español, lengua de sujeto vacío - Selenita (25/10/02 00:18)
    pos si que sois quisquillosos - Eowyn_de_Rohan (25/10/02 00:19)
      sin comentarios.......s/t - kano92 (25/10/02 00:22)
        Tranquilidad en el frente - Aragorn24 (25/10/02 00:28)
          Pues nada... - Tio Gamyi (25/10/02 00:31)
            vale... - Aragorn desnudo (25/10/02 00:47)
              Definición de traducir: - Tio Gamyi (25/10/02 00:58)
      ¿Movimiento de los labios? - Tio Gamyi (25/10/02 00:27)
      el doblaje es muy dificil - Aragorn desnudo (25/10/02 00:32)
        Por supuesto que es un fallo. - Tio Gamyi (25/10/02 00:38)
          vaya, vaya... - Aragorn desnudo (25/10/02 00:45)
            Aragornenbolas... - Tio Gamyi (25/10/02 00:54)
              hasta mañana colega - Aragorn desnudo (25/10/02 01:02)
                Sin comentariosssss (s/t) - Tio Gamyi (25/10/02 01:07)
              no fastidies tio... - Eowyn_de_Rohan (25/10/02 01:08)
      pues que mal lo han hecho... - Mescalito (25/10/02 15:50)
    Completamente de acuerdo... - Liberty (25/10/02 00:26)
      Las Dos Torres?? - Emurion (25/10/02 19:39)
    Tienes toda la razón... - Hildigrim Tuk (25/10/02 01:18)
      Algunas personas... - Elendil de Númenórë (25/10/02 09:38)
        Elendil, déjalo... - kano92 (25/10/02 09:43)
          pues sí... - Elendil de Númenórë (25/10/02 11:25)
    Me volveis la cabeza loca... - SmashingP (25/10/02 09:40)
      Estoy de acuerdo - Dimthulë (25/10/02 10:08)
        Saxto.. - Lostrodwen (25/10/02 13:11)
      Por fin!! - Mescalito (25/10/02 15:56)
        Otra vez...!! - Elendil de Númenórë (25/10/02 18:42)
    Bueno... - Miki (25/10/02 23:51)
 


 
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro

Nombre: 
Clave: 
 




Este foro tiene como tema las películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.

Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.





¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.

Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.



Colaboramos con: Doce Moradas, Ted Nasmith, John Howe.
Miembro de TheOneRing.net Community - RSS Feed Add to Google
Qui�nes somos/Notas legalesCont�ctanosEnl�zanos