|
|
|
|
GENERAL En eso, nuevo frodo, pienso que... (18 de Octubre de 2003, a las 22:48)
...tenes razón, en algunas frase, como por ejemplo cuano el Uruk le dice a los Orcos que quieren comerse a Merry y Pippin que : "Ellos no son golosinas" , cuando la traducción literal es: "Ellos no son para comer". En eso estoy de acuerdo contigo.
En lo que respecta al "Castellano Neutral", respeto tu opinión nuevofrodo, pero no la comparto. Yo me refiero al castellano sin acentos, ni modismos, sino que simplemente castellano, con su correcta pronunciación.
Reitero, un lujo el doblaje al castellano en la Zona 4, superando, incluso, a la desarrollado en España, y lo digo desde mi punto de vista. Que nadie se ofenda. Es impresionante los doblajes de Gollum, Aragorn, Frodo, Galadriel, Sam, Elrond, casi todos, no hay respiros. Es altamente recomendable, y repito, el doblaje de Gollum es absolutamente asombroso.
"Adanedhel"
| No está dado de alta, o tiene registro antiguo |
|
|
|
|
|
Por favor, inicie sesión para poder participar en el foro
|
|
|
|
|
Este foro tiene como tema las
películas de El Señor de los Anillos, El Hobbit, fan-film y similares, siempre inspiradas o basadas
en la obra de Tolkien. Están prohibidos mensajes que no tengan una relación directa con el tema.
Si dejas un mensaje que no corresponde será movido o
eliminado según el caso. Tienes otros foros dentro de Elfenomeno donde seguro que tiene cabida tu mensaje.
|
|
|
|
¿Tienes dudas, quieres saber más sobre Tolkien y su obra? Pues visita las famosas FAQ de ElFenomeno.
Respuestas a las preguntas frecuentes (y no tan frecuentes) que muchos nos hemos hecho sobre la obra de Tolkien.
|
|
|
|